PENTING!! Url bahasasyurga.com tidak dapat diakses, sila gunakan url terbaru bahasasyurga.co.cc ATAU url biasa langofparadise.blogspot.com

Khamis, Disember 17, 2009

Ma'al Hijrah

Kenapa "Ma'al Hijrah" ? Adakah ia satu ucapan yang diucapkan oleh orang-orang Arab setiap kali tibanya 1 Muharam ? Adakah ia satu ucapan seperti memberi salam ? Jika begitu, apa jawabnya ?

Penulis memohon maaf kerana agak lama tiada entry baru. Penulis agak sibuk ( alasan biasa kepada mana-mana blogger ) untuk membuat rujukan. Keterbatasan waktu dan kerja yang bertimbun terpaksa dilunasi.

Kembali kepada tajuk kita. Sebenarnya biarpun "Ma'al Hijrah" merupakan kalimah dalam bahasa Arab, namun ia bukanlah satu ucapan yang perlu diucapkan setiap kali datangnya tahun baru Hijrah. Kerana "Ma'al Hijrah" yang bermaksud "Bersama Berhijrah" lebih sesuai kita katakan ia adalah tema kepada sambutan Tahun Baru Hijrah.

Bangsa Arab biasanya memberi ucapan Kullu 'Am Wa Antum Bikhair atau dengan sedikit tambahan untuk apa sahaja perayaan sama ada Hari Raya, Tahun Baru dan sebagainya. Rasanya sudah terjawab kepada persoalan di atas.

Penulis di kesempatan ini, mengucapkan Selamat Tahun Baru Hijrah 1431, semoga kita termasuk di kalangan orang-orang yang dipilih oleh Allah untuk menjadi lebih baik dari tahun ini. Tidak salah berazam, tetapi berazamlah untuk merealisasikan azam tersebut. Kullu 'Am wa Antum Ilallahi Aqrab wa ila To'atihi Adwam.

Doa Akhir & Awal Tahun :

download

Selanjutnya...

Jumaat, Oktober 16, 2009

Kembali Bersua

Agak lama menyepi. Maaf dipohon kepada semua pengunjung yang tidak jemu-jemu menjenguk. Pastinya mengharap sesuatu yang dapat dikongsi bersama.

Penulis kini berada di tanah air. Internet yang agak terhad. Ditambah kitab rujukan yang dipos balik belum diterima, kesibukan menjalankan tugas-tugas sebagai seorang pendidik di Sek Men Islam Darul Ulum turut membantutkan usaha-usaha mengemaskini.

Entri kali ini, penulis cuma ingin berkongsi beberapa ibarat-ibarat yang agak menarik sesuai dengan bahasa moden kini :

عصر تفجّر المعلومات
Era ledakan maklumat

مواجهة تحديات العصر
Mendepani cabaran semasa

تلبية لمطالب الحياة العصرية
Menyahut tuntutan hidup semasa

خطوة إيجابية
Langkah positif

مواكبة التطورات العصرية
Mengikuti perkembangan semasa

مكافحة الأمية
Pembasmian buta huruf

في متناول الجميع
Di tahap kemampuan umum

Moga mendapat manfaat bersama. Wallahu A'lam.

Selanjutnya...

Khamis, Ogos 06, 2009

Jamak Muzakkar Salim

Apakah Jamak Muzakkar Salim? Bagaimana untuk kita mengi'rab kalimah yang dibina dalam bentuk Jamak Muzakkar Salim. Kredit kepada Kalghari. Selanjutnya...

Selanjutnya...

Sabtu, Ogos 01, 2009

Ha ti & Ta'ala

Mengenali dua ungkapan yang agak popular dan bagaimana menggunakannya. Agak istimewa kerana ia berlainan daripada kata-kata kerja yang biasa.

هاتِ - تعالَ

Keistimewaan :

Dua kalimah ini merupakan kalimah fe'el (kata kerja) yang hanya datang dalam bentuk amar (suruhan) sahaja. Tiada madhi (lepas) atau mudhori' (sedang).

هات

Makna :

Membawa maksud datangkan kepada aku/kami ATAU berikan kepada aku/kami

Hukum :

Kedudukannya mabni 'ala kasri ;

هاتِ يا زيد
هاتِى يا هند
هاتِيا يا زيدان / هندان
هاتِين يا هندات

Pengecualian :

Barisnya dhommah hanya ketika bersambung dengan wau al-jama'ah



تعال

Makna :

Terjemahannya adalah mari ATAU datanglah kepada aku/kami

Hukum :

I'rabnya mabni 'ala fathi ;

تعالَ يا زيد
تعالَي يا هند
تعالَيا يا زيدان / هندات



Sumbangan :
Muhammad Asri bin Tajuddin
Mahasiswa Fakulti Bahasa Arab Kaherah.

Selanjutnya...

Sabtu, Julai 25, 2009

'Bon Appetit'

Untuk kali ini, akan dibincangkan satu ungkapan yang tidak kurang masyhurnya jika dibandingkan dengan ungkapan Ahlan wa Sahlan wa Marhaban.

هنيئا مريئا


Firman Allah ;


Sabda Nabi S.A.W ;
{كلوا هنيئا لكم}
-riwayat al-Bukhari

Peranan :

Diungkapkan sebagai ucapan doa kepada seseorang yang akan menjamu selera.

Terjemahan :

Nikmatilah hidanganmu sebaik-baiknya. Atau dengan kata lain, selamat menjamu selera.

Penggunaan :

Situasinya ketika kita menjemput saudara kita menjamu selera, selepas kita mempersilakan beliau untuk makan, maka ucapkan kepadanya seperti berikut :

Contoh 1 :
هنيئا مريئا يا أخي العزيز


Contoh 2 :
هنيئا لك الطعام


Contoh 3 :
كلوا هنيئا لكم


Kedudukan I'rab :

- Mansub kerana berada pada kedudukan hal.
- Sahib Hal dibuang dengan taqdir
>ثبت لك هنيئا مريئا

Semoga bermanfaat.

Selanjutnya...

  © Blogger template The Professional Template by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP